Eurosong

Iskustvo koje će zauvijek pamtiti...

Autor: Ante Kurtović, 10. lipnja 2010, 21:51(7)

uk

Josh Dubovie, predstavnik Ujedinjenog Kraljevstva u Oslu, otvorio je srce i ispričao doživljaje s Eurosonga.

Iako je osvojio posljednje mjesto u finalu, Josh Dubovie je presretan što je sudjelovao na Eurosongu. “Bio sam sretan. Pogledao sam nastup s finala i smatram da sam dao sve od sebe. Očekivao sam više od posljednjeg mjesta, ali atmosfera u areni je bila sjajna. Zaista je šteta što dio Europe ne voli Eurosong.

Svatko ima pravo na svoje mišljenje, ali ja smatram da sam učinio s pjesmom sve što sam mogao. Osobno, pjesma mi se sviđa. Ne žalim što sam sudjelovao“ – izjavio je.

Poželimo Joshu puno sreće u daljnjoj karijeri te da ga još koji put vidimo na Eurosongu!

Komentari

  1. A.G.Vitez(18.06.2010 | 12:44)

    Ubjedljivo najbezveznija pjesma u finalu. Nastup- nigdje veze.

  2. senix(12.06.2010 | 17:04)

    da ulazi u uho…pogotovo jer početak podsjeća na jednu drugu pjesmu samo puno bolju…danska pjesma mi je jednostavno banalna i sladunjava…in a moment like this…bla bla bla bljak…i još su na popisu most missed notes

  3. Cyber_walker(12.06.2010 | 13:10)

    senix

    UK pjesma je dosadna i staromodna ali nema nikakve veze sa danskom pjesmom.
    Danska pjesma je tip pjesme iz devedesetih ali tip pjesme koja bi devdesetih sigurno pobjedila a UK pjesma bi i prije 15 godina loše prošla jer je stvarno mlaka, bezlična i dosadna.
    Danska pjesma ulazi odmah u uho i fanovi su je proglasili najzaraznijom pjesmom ESC-a 2010. jer to je tipična pamtljiva Eurovizijska pjesma koja garantira plasman pri vrhu, što se je i dogodilo. Nije slučajno bila uvjerljivo 1. na OGAE glasanju a UK pjesma među posljednjima.
    Ja sam dansku pjesmu pjevušio odmah nakon što sam je prvi puta ćuo, a UK pjesmu sam zaboravio nakon par minuta i i jedva sam je odslušao do kraja.

  4. senix(11.06.2010 | 22:57)

    uk pjesma je dosadna i staromodna, isto kao i danska pa je eto 4…???

  5. Cyber_walker(11.06.2010 | 22:36)

    Ante Kurtović

    Prijevod ti nema nikakve logike. Josh je mislio da se njemu njegova pjesma sviđa ali je šteta što se nije svidjela ostatku Europe.

  6. gooner(11.06.2010 | 18:50)

    hahah pa ovo bi tocno preveo moj buraz koji nema blage veze za engleskim

  7. dobric(11.06.2010 | 09:25)

    U originalu “but the atmosphere in the arena was absolutely incredible, it’s just unlucky that the rest of Europe didn’t like it”… ne bih bas preveo “…zaista je šteta što dio Europe ne voli Eurosong”, vise je u stilu “steta (nije bilo srece) da se dopadne (njegov nastup) i ostatku Evrope”.

Komentiranje je dostupno samo registriranim korisnicima. Prijavite se ili Registrirajte.

EUROSONG.HR

korisnička zona

Fotogalerija

  • Snimanje druge emisije 'Ususret Dori', 3. veljače, Giuliano
  • Bosna i Hercegovina: promotivna turneja u Turskoj grupe Regina
  • Bosna i Hercegovina: promotivna turneja u Turskoj grupe Regina
  • Snimanje prve emisije 'Ususret Dori', 2. veljače: Tihomir Kožina
  • 14. ožujka: Snimanje videospota za Lijepu Tenu
  • Snimanje prve emisije 'Ususret Dori', 2. veljače: Nikola Marjanović
  • Snimanje druge emisije 'Ususret Dori', 3. veljače, Doris Teur
  • Srbija: Koreografkinja Mojca Horvat
  • Snimanje prve emisije 'Ususret Dori', 2. veljače: Carla Belovari (HRT)
  • 14. ožujka: Snimanje videospota za Lijepu Tenu
  • Bosna i Hercegovina: promotivna turneja u Turskoj grupe Regina
  • 14. ožujka: Snimanje videospota za Lijepu Tenu

Zadnji komentari

Anketa

There are currently no polls.